Словарик:

  • застопорилась (got stuck) Пример англ: “The project got stuck due to technical issues” – Перевод: “Проект застопорился из-за технических проблем”

  • писательский блок (writer’s block) Пример англ: “She’s experiencing writer’s block on her novel” Перевод: “У неё писательский блок с её романом”

  • закис (stagnated) Пример англ: “His creativity stagnated after months of routine”
  • Перевод: “Его творческий потенциал закис после месяцев рутины”

  • фишки (special tricks/techniques) Пример англ: “She has some unique tricks for learning languages”
  • Перевод: “У неё есть особые фишки для изучения языков”

  • выйти из зоны комфорта (step out of comfort zone) Пример англ: “You need to step out of your comfort zone to grow”
  • Перевод: “Тебе нужно выйти из зоны комфорта, чтобы расти”

  • раскачка (boost/stimulation) Пример англ: “Mental exercises help boost brain activity”
  • Перевод: “Умственные упражнения помогают раскачать активность мозга”

  • многослойный пирог (multilayered approach) Пример англ: “Learning requires a multilayered approach”
  • Перевод: “Обучение требует многослойного подхода”

  • метод случайных слов (random word method) Пример англ: “The random word method helps generate new ideas”
  • Перевод: “Метод случайных слов помогает генерировать новые идеи”

Идиома: “Ушла в себя и заблудилась” – “Got lost in one’s own thoughts” Пример: “She’s been so quiet lately – she’s totally lost in her own thoughts” Значение: состояние глубокой задумчивости, отрешённости от внешнего мира, часто с негативным оттенком застревания в собственных мыслях

“По части” + существительное в родительном падеже – это устойчивое словосочетание, которое означает “в отношении чего-либо” или “что касается чего-либо”.

  1. “Он мастер по части готовки.” (He’s a master when it comes to cooking.)
  2. “По части организации мероприятий ей нет равных.” (When it comes to event organization, she has no equal.)
  3. “Что по части сроков? Когда нужно сдать проект?” (What about the deadlines? When should the project be submitted?)